Thy language, answered Rowena, hath in its indifferent bluntness something which cannot be reconciled with the horrors it seems to express. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Sir Knight, answered Rowena, in enterprises such as yours, the real dishonour lies not in failure, but in success. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Cedric, who had been struck mute by the sudden appearance of his banished son, now rushed forward, as if to separate him from Rowena. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Tell your tyrannical master, I do only beseech him to dismiss the Lady Rowena in honour and safety. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
But you, maiden, said Rowena--you surely can have nothing to fear. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
The Lady Rowena, he said, possesses not the language in which to reply to your courtesy, or to sustain her part in your festival. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
But I can never forgive the misery and desolation your madness has occasioned, continued Rowena. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
It will not need, said the Lady Rowena, breaking silence; My voice shall be heard, if no other in this hall is raised in behalf of the absent Ivanhoe. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Rowena, somewhat alarmed by the mention of outlaws in force, and so near them, strongly seconded the proposal of her guardian. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Rowena, said De Bracy, art thou, too, deceived by the common error of thy sex, who think there can be no rivalry but that respecting their own charms? 沃尔特·司各特.艾凡赫.
He had, in truth, gone too far to recede; and yet, in Rowena's present condition, she could not be acted on either by argument or threats. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
And be careful how you look on Rowena, whom he cherishes with the most jealous care; an he take the least alarm in that quarter we are but lost men. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
So saying, he lifted the coronet, and placed it upon Rowena's head, in token of her acceptance of the temporary authority assigned to her. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Will the Lady Rowena deign to cast an eye--on a captive knight--on a dishonoured soldier? 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Thou art proud, Rowena, and thou art the fitter to be my wife. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
No sooner was Rowena seated, than a burst of music, half-drowned by the shouts of the multitude, greeted her new dignity. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
A side-door at the upper end of the hall now opened behind the banquet table, and Rowena, followed by four female attendants, entered the apartment. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Rowena wondered, hesitated, became curious, and ended by commanding the damsel to be admitted, and her attendants to withdraw. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
One of the maidens presented a silver cup, containing a rich mixture of wine and spice, which Rowena barely put to her lips. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
If I have offended, replied Sir Brian, I crave your pardon,--that is, I crave the Lady Rowena's pardon,--for my humility will carry me no lower. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Cedric also-- And Cedric also, said Rowena, repeating his words; my noble--my generous guardian! 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Who is this Lady Rowena, said Prince John, of whom we have heard so much? 沃尔特·司各特.艾凡赫.
About the same time arrived Cedric the Saxon, with the Lady Rowena, unattended, however, by Athelstane. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
He stood under a tree in deep meditation, his arms crossed upon his breast, and Rowena was in hopes she might pass him unobserved. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
She glided from the apartment, leaving Rowena surprised as if a vision had passed before her. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
If thou be'st true knight, said Wilfred, think not of me--pursue yon ravisher--save the Lady Rowena--look to the noble Cedric! 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Formed in the best proportions of her sex, Rowena was tall in stature, yet not so much so as to attract observation on account of superior height. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
She hastily wiped them, and answered to the anxious enquiries of Rowena--I am well, lady--well. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
She hastened to bid Rowena adieu. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
The Lady Rowena cares not for me--she loves the little finger of my kinsman Wilfred's glove better than my whole person. 沃尔特·司各特.艾凡赫.